10/05/2008

UEFA boss Platini to visit Poland, Ukraine in July to check Euro 2012 progress UEFA capo Platini a visitare la Polonia, l'Ucraina nel mese di luglio per verificare i progressi EURO 2012

Category: Euro 2012 , News , Preparations , UEFA — admin @ May 10th, 2008 Categoria: EURO 2012, Notizie, i preparativi, l'UEFA - admin @ 10 maggio 2008

GENEVA — UEFA president Michel Platini will visit Poland and Ukraine in July to check on their preparations for co-hosting the 2012 European Championship. GINEVRA - UEFA presidente Michel Platini si recherà in visita in Polonia e in Ucraina nel mese di luglio di verificare la loro preparazione per il co-ospitare il Campionato Europeo 2012.

The two countries have to intensify their efforts over the next few months in order to meet UEFA’s I due paesi devono intensificare i loro sforzi nei prossimi mesi al fine di soddisfare della UEFA requirements, Platini told a news conference in Geneva on Tuesday. requisiti, Platini ha detto una conferenza stampa a Ginevra il Martedì.

But “there is no Plan B,” he said, referring to possible alternative venues in case the former eastern bloc states fail to put in place the necessary infrastructure to host the event. Ma "non vi è alcun piano B", egli ha detto, facendo riferimento a possibili sedi alternative nel caso in cui l'ex blocco orientale membri non hanno messo in atto le necessarie infrastrutture per ospitare l'evento.

UEFA spokesman William Gaillard said Platini will travel to Poland and Ukraine after Euro 2008, held in Austria and Switzerland in June. UEFA William Gaillard portavoce ha detto Platini si recherà in Polonia e in Ucraina dopo Euro 2008, tenutosi in Austria e in Svizzera nel mese di giugno.

Gaillard said UEFA’s main concern is whether the hotels and transportation networks - including airports, railways and roads - will be sufficient to host the hundreds of thousands of fans expected for the event. (more…) Gaillard ha detto UEFA di preoccupazione principale è se gli alberghi e reti di trasporto - compresi gli aeroporti, ferrovie e strade - sarà sufficiente ad ospitare le centinaia di migliaia di tifosi attesi per l'evento. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

05/05/2008

Euro is moving away from Lvov Euro si allontana dal Lvov

Category: Euro 2012 , Ukraine — admin @ May 5th, 2008 Categoria: EURO 2012, l'Ucraina - admin @ 5 maggio 2008

Jewhen Czerwonenko - the boss of the Ukrainian National Agency for Euro 2012 said on Wednesday, that if works connected with preparation for Euro 2012 in Lvov will not speed up, the role of the host Odessa or Charkow - reserve cities can get. Jewhen Czerwonenko - il capo degli ucraini Agenzia nazionale per Euro 2012 a Mercoledì ha detto che, se le opere connesse con la preparazione per il 2012 in Euro Lvov non accelerare, il ruolo dello Stato ospitante o Odessa Charkow - riserva le città possono ottenere.

Visiting Odessa Czerwonenko said this city have great chances to be the host for future finalists of the European championships. Visita Odessa Czerwonenko ha detto questa città hanno una grande possibilità di essere ospite per il futuro dei finalisti campionati europei.

It is already next, after the UEFA representative Matteo Gambuto, statement giving the distinct signal that Lvov can lose the status of the city - host. E 'già il prossimo, dopo la UEFA rappresentante Matteo Gambuto, dando la dichiarazione distinta Lvov segnale che può perdere lo status di città - host. Let us remind, that a few days ago telling about problems of “different cities” Gambutto meant exactly Lvov. (more…) Ricordiamoci, che pochi giorni fa raccontando sui problemi di "città diverse" Gambutto intende esattamente Lvov. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

Il gioco d'azzardo Affiliazione

28/04/2008

This is like the roof of Silesia Stadium will look like. Questo è come il tetto della Slesia Stadio sarà simile.

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 28th, 2008 Categoria: EURO 2012, la Polonia, Stadi - admin @ aprile 28, 2008

The Silesian Marshal’s Office elected the German design office GMP Architekten from Aachen  for the designer of the roof . Il maresciallo della Silesia Ufficio eletto il modello tedesco ufficio GMP Architekten da Aachen per il progettista del tetto. The agreement with the company was signed on 25 April. L'accordo con la società, è stato firmato il 25 aprile.

The roof is supposed to be transparent with the openwork structure of the crown. Il tetto si suppone essere trasparente con openwork la struttura della corona. It will cover the auditorium but not grass. Esso riguarderà l'auditorium, ma non erba. Lamp standards will be closed down and new spotlights will be placed beneath the roof. Lampada norme saranno chiusi e nuovi faretti verranno messi sotto il tetto. The number of chairs will rise from 47 up to 50 thousands. Il numero di sedie salirà da 47 fino a 50 migliaia. Structure (leaned against 40 columns) will be raw, from a distance is will remind industrial structures, which are common on the Upper Silesia. Struttura (contro inclinato di 40 colonne) saranno materie prime, da una distanza è ricorderà strutture industriali, che sono comuni in Slesia.


Silesia stadium roof

- At the same time architects want to underline its openness. -- Allo stesso tempo architetti desidera sottolineare la sua apertura. During evening parties the glow of lights still will be over the stadium. Durante la serata parti bagliore di luci ancora avrà più lo stadio. We named (temporary) the project “Crown of Silesian” - Grzegorz Sowiński, the engineer of the contract said. (more…) Li abbiamo denominati (a tempo) il progetto "Corona di Silesia" - Grzegorz Sowiński, l'ingegnere del contratto, ha detto. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

24/04/2008

Germans will rebuild Silesian before Euro 2012 Tedeschi ricostruirà Silesia prima di Euro 2012

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 24th, 2008 Categoria: EURO 2012, la Polonia, Stadi - admin @ aprile 24, 2008

The Silesian stadium has more and more chances for matches of Euro 2012. Il Silesia stadio ha più e più possibilità per le partite di Euro 2012. Above faults in the stadium a great infrastructure overbalanced. Sopra colpe nello stadio una grande infrastruttura overbalanced. And very object is supposed to be restructured by a renowned company from Germany E molto oggetto si suppone essere ristrutturata da un famoso società da Germania

Chorzów has great chances for organizing at least one match, and Cracow will be the hotel-tourist back - we managed to confirm such information in a few sources on Wednesday. Chorzów ha grandi possibilità per l'organizzazione di almeno un incontro, Cracovia e sarà l'hotel turistico-back - siamo riusciti a confermare le informazioni in questione in poche fonti a Mercoledì.

Meanwhile less than the month ago seemed, that already everything was wasted. Nel frattempo meno di mese fa sembrava che tutto era già sprecati. From it, what until now we thought, is our advantage ie the modernization of the stadium lasting for fourteen years, experts from UEFA made one of main accusations and they poked out the lack of progress in this matter. Da esso, ciò che fino ad ora abbiamo pensato, è il nostro vantaggio vale a dire l'ammodernamento dello stadio della durata di quattordici anni, esperti di UEFA fatto una delle principali accuse e poked la mancanza di progressi in materia. They also among others criticized us for the low amount of toilets and lack of permanent eating places. Essi hanno anche criticato, tra gli altri di noi per la bassa quantità di servizi igienici e la mancanza di posti permanenti mangiare. They suggested that hosts of the stadium weren’t able to coordinate modernization works and they advised renting the professional company which would do it. (more…) Hanno suggerito che ospita dello stadio non sono stati in grado di coordinare le opere di ammodernamento e si consiglia il noleggio di società professionali che farlo. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

18/04/2008

A year lost in EURO 2012 preparation Un anno perso in preparazione EURO 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Interviews , Poland , Ukraine — admin @ Apr 18th, 2008 Categoria: articoli, Euro 2012, Interviste, Polonia, Ucraina - admin @ aprile 18, 2008

The euphoria which gripped Ukraine and Poland on April 18, 2007 after winning the right to host Europe’s football championship, EURO 2012, has come to nothing. L'euforia che preda Ucraina e la Polonia a 18 aprile 2007 dopo aver vinto il diritto di ospitare in Europa campionato di calcio, EURO 2012, è venuto a nulla.

A year after the triumphal hugs and kisses, the two countries’ preparations have progressed so poorly that Football Federation of Ukraine President Hryhoriy Surkis, and Football Federation of Poland President Michal Listkiewicz had to explain the situation in detail to the Union of European Football Association’s executive committee in last March. Un anno dopo la trionfale Baci e abbracci, i due paesi 'preparati hanno progredito in modo poco che il calcio della Federazione Ucraina Presidente Hryhoriy Surkis, e Federazione calcistica della Polonia Michal Listkiewicz Presidente ha dovuto spiegare la situazione in dettaglio per l'Unione di associazione europea di calcio' s comitato esecutivo nel marzo scorso.

The National Agency to Prepare and Host EURO 2012 was established to coordinate all state structures in Ukraine. L'Agenzia nazionale di preparazione e di host EURO 2012 è stato istituito per coordinare tutte le strutture statali in Ucraina. Its chair, Yevhen Chervonenko, constantly criticizes the Cabinet of Ministers for ignoring his organization’s problems. La sua sedia, Yevhen Chervonenko, critica costantemente il Gabinetto dei Ministri per la sua organizzazione ignorando i problemi.

“I consider the level of financial support for the Agency by the government to be embarrassing,” he said of the EURO 2012 preparation funding. "Ritengo che il livello di sostegno finanziario per l'Agenzia dal governo di essere imbarazzante", ha detto di EURO 2012 la preparazione di finanziamento. “The government scoffs not at me (I don’t care — I’ma self-sufficient person), it scoffs at Ukraine,” adding,”I have been spending my own personal money to maintain the agency. "Il governo scoffs non a me (Non mi interessa - Sono un autosufficienti persona), è scoffs in Ucraina", aggiungendo, "Sono stato spesa mio personale denaro per mantenere l'agenzia. The cars, computers in the office – everything was bought with my own money. Le auto, i computer in ufficio - tutto è stato acquistato con i miei soldi. I have spent and spend without regret.” (more…) Ho speso e spendono senza rammarico. "(More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

Too many words and not enough digging on the road to 2012 Troppe parole e non basta scavare sulla strada al 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Poland , UEFA , Ukraine — admin @ Apr 18th, 2008 Categoria: articoli, Euro 2012, la Polonia, l'UEFA, l'Ucraina - admin @ aprile 18, 2008

A match-fixing scandal and a complacent attitude towards construction may undermine Poland’s ability to co-host Euro 2012 Una partita di fissazione scandalo e di un atteggiamento compiacente verso la costruzione Polonia può minare la capacità di co-ospitare EURO 2012

There is a rumour going around that Poland-Ukraine was awarded the rights to host Euro 2012 only by embittered Lennart Johansson acolytes looking to screw up Michel Platini’s reign. Vi è una voce che va attorno Polonia-Ucraina si è aggiudicata i diritti di ospitare EURO 2012 amareggiato solo da Lennart Johansson accoliti alla ricerca di vite fino Michel Platini del regno. It is, almost certainly, nothing more than E ', quasi certamente, non sono altro che Stadio Kiev mischief-making, and yet there was a strange pause as Platini opened the envelope that could, with hindsight, be construed as horror. male processo decisionale, e ancora non vi è stata una strana pausa come Platini ha aperto la busta che potrebbe, con il senno di poi, può essere interpretata nel senso di orrore. On that momentous day in Cardiff, west seemed to offer an arm to east and talk of the football family didn’t seem quite so hopelessly utopian, but since then optimism has withered. Su questo drammatico giorno di Cardiff, sembrava ovest di offrire un braccio a est e parlare di calcio la famiglia non sembra così irrimediabilmente utopistico, ma da allora ha ottimismo appassiti. There are always scare stories ahead of major events, but recent events in Poland suggest these have more substance than most. Ci sono sempre avanti spaventa storie di grandi eventi, ma i recenti avvenimenti in Polonia suggeriscono questi hanno più sostanza rispetto alla maggior parte.

Securing the tournament was Michal Listkiewicz’s finest hour, finer even than running the line in the 1990 World Cup final (a photograph of which still adorns the back of his business card). Garantire il torneo è stato Michal Listkiewicz ore migliori, anche quelli più delicati in esecuzione la linea del 1990 in Coppa del Mondo finale (una fotografia, di cui ancora adorna la parte posteriore del suo biglietto da visita). As the president of the Polish football federation (PZPN) spoke about delivering a great victory for the family of Slavs, it was possible even to forget for a moment that it isn’t just his hair that has appeared to be made of Teflon. (more…) Come il presidente della federazione calcio polacca (PZPN) ha parlato di fornire una grande vittoria per la famiglia di slavi, è stato possibile anche a dimenticare per un momento che non sia solo suoi capelli che è apparso a essere fatta di Teflon. ( more…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

14/04/2008

Agreement with Ukraine in April Accordo con l'Ucraina nel mese di aprile

Category: Euro 2012 , Poland , Ukraine — admin @ Apr 14th, 2008 Categoria: EURO 2012, la Polonia, l'Ucraina - admin @ aprile 14, 2008

Polish-Ukrainian government contract about the cooperation by common organization of the Football European Championships - Euro 2012 will be signed on 18 April. Polacco-governo ucraino sul contratto di cooperazione comune dei Campionati Europei di calcio - EURO 2012 verrà firmato il 18 aprile. A minister of sport and Un Ministro dello sport e players.jpg tourisms Mirosław Drzewiecki expressed such belief in the published on Saturday conversation with the tourisms Mirosław Drzewiecki tale convinzione espressa nel pubblicato il Sabato conversazione con il Kiev Kiev weekly “Dzerkało Tyżnia”. settimanale "Dzerkało Tyżnia".

- I would like that the agreement should be signed 18 April, that is year after granting Poland and Ukraine the right to carrying out of finals of the European championships in the football - said. -- Vorrei che l'accordo dovrebbe essere firmato 18 aprile, che è anno dopo la concessione di Polonia e Ucraina il diritto di svolgimento delle finali dei campionati europei di calcio in - ha detto. The minister thinks that the intergovernmental agreement about the cooperation in the matter of the organization Euro 2012 should lead to the closer coordination of action of Il ministro ritiene che l'accordo intergovernativo sulla cooperazione in materia di organizzazione di Euro 2012 dovrebbe portare a un più stretto coordinamento delle azioni di Poland Polonia and e Ukraine Ucraina . (more…) . (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

08/04/2008

Stay-training centers for Euro 2012 Soggiorno-centri di formazione per Euro 2012

Category: Euro 2012 , News , Poland , Preparations , Stadiums — admin @ Apr 8th, 2008 Categoria: EURO 2012, Notizie, Polonia, preparati, Stadi - admin @ aprile 8, 2008

Over 100 projects of stay- training centers were proposed in Poland as possible places of the accommodation participating in finals of the football European championships in 2012 teams - a minister of sport and tourisms, Mirosław Drzewiecki informed in the interview for TVN24. Più di 100 progetti di soggiorno-centri di formazione sono stati proposti in Polonia per quanto possibile i luoghi di alloggio che partecipano finale dei campionati europei di calcio nel 2012 Teams - un ministro dello sport e tourisms, Mirosław Drzewiecki informato per l'intervista per TVN24.

The time of submitting an offer for bases of individual teams is passing on Friday, of 15 February. Il tempo di presentare l'offerta per basi di singole équipe sta passando a Venerdì, del 15 febbraio. Drzewiecki said that through two next weeks the commission consisting from workers of the Ministry of Sport and the Polish Association of the football would select the centers, and chosen will be proposed to UEFA. Drzewiecki ha detto che attraverso due prossime settimane la Commissione composta da lavoratori del Ministero dello Sport e il polacco associazione del calcio avrebbe selezionare i centri, scelto e verrà proposto a UEFA. - We will reject the ones which do not fulfill conditions required by the European Football Union. -- Ci respingere quelle che non soddisfano le condizioni richieste dalla Unione europea di calcio. I hope that there will be over 30 for the European federation - said.ry “. Spero che ci sarà oltre il 30 per la federazione europea - said.ry ".

(more…) (continua…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

05/04/2008

Funny Polish preparations to euro 2012 in photos Funny polacco preparati a euro 2012 per foto

Category: Euro 2012 , Funny , Poland , Preparations — admin @ Apr 5th, 2008 Categoria: Euro 2012, Funny, la Polonia, i preparativi - admin @ aprile 5, 2008

Below funny photos form Poland area during EURO 2012 preparations. Funny foto sotto forma Polonia zona durante EURO 2012 preparati.
Unfortunately trully sad. Trully purtroppo triste. I hope this will change soon! Spero che questo cambierà presto!

Tre zona autostrada EURO 2012 tragedia

Three zone highway project on euro 2012. Tre zona progetto sulla strada di euro 2012.

The biggest three tragdies in history Tre il più grande nella storia tragdies

pkp1.jpg pkp2.jpg

Polish railway station. Polacco stazione ferroviaria.

Polish railway station. Polacco stazione ferroviaria.

stadium.jpg gate.jpg

Stadium area in Gdansk in april 2008. Zona stadio a Gdansk nel mese di aprile 2008.

Training stadium in Poznan. Stadio di formazione a Poznan.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

04/04/2008

Platini appeals to Polish and Ukrainians Platini ricorso a polacchi e ucraini

Category: Euro 2012 , News , Poland , UEFA , Ukraine — admin @ Apr 4th, 2008 Categoria: EURO 2012, Notizie, la Polonia, l'UEFA, l'Ucraina - admin @ aprile 4th, 2008

The president of UEFA, Michel Platini appealed to organizers of the football European championships in 2012, Poles and Ukrainians, in order to “wake them up” in the realization of the program of preparations for this event. Il presidente della UEFA, Michel Platini appello agli organizzatori dei campionati europei di calcio nel 2012, polacchi e ucraini, al fine di "scia loro" nella realizzazione del programma di preparati per questo evento.

Euro 2012 found the good place, but some people say that more brisk movements are needed from the side of both countries - on the webpage pointing to the opinion of Platini was written. EURO 2012 trovato il luogo ideale, ma alcuni dicono che più frizzante movimenti sono necessari da parte di entrambi i paesi - sulla pagina web che punta il parere di Platini è stato scritto. The UEFA in 30th of the January presented the critical report on preparations of organizers of championships, underlining, that “the closest months will have deciding meaning in order to avoid harmful delays in the realization of projects concerning the infrastructure”. La UEFA nel 30 di gennaio ha presentato la relazione critica sulla preparazione degli organizzatori di campionati, sottolineando che "il mese più vicino dovrà decidere significato al fine di evitare dannosi ritardi nella realizzazione di progetti riguardanti le infrastrutture".

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

31/03/2008

UEFA will judge polish stadiums in April UEFA giudice polacco stadi nel mese di aprile

Category: Euro 2012 , News , Poland , Stadiums , UEFA — admin @ Mar 31st, 2008 Categoria: EURO 2012, Notizie, Polonia, Stadi, l'UEFA - admin @ marzo 31, 2008

Decision, in which Polish cities matches of Football European Championship 2012will be played, will be taken after making reports on the subject of stadiums and the infrastructure by UEFA - said a director of 2012 PL company Marcin Herra. Decisione, nella quale città polacche partite di calcio del Campionato Europeo 2012will essere svolto, verrà presa dopo aver effettuato relazioni in materia di stadi e le infrastrutture di UEFA - ha detto un regista del 2012, PL, Marcin Herra società.

Stadio preparazione

The company is responsible for a coordination of all works connected with the organization of finals of the football European championships in La società è responsabile di un coordinamento di tutte le opere connesse con l'organizzazione della finale dei campionati europei di calcio in 2012 in Nel 2012 Poland Polonia . . Herra met with regional and self-government authorities of Herra incontrato con le autorità regionali e auto-governo delle autorità Cracow Cracovia , , Katowice Katowice and Chorzów on Wednesday. e Chorzów a Mercoledì. At the beginning of the April an UEFA delegation will come to All'inizio di aprile la delegazione UEFA uno verrà a Poland Polonia in order to judge the state of building works of stadiums on Euro al fine di valutare lo stato dei lavori di costruzione di stadi a Euro 2012. 2012. In In May an infrastructure report is supposed to be done. (more…) Maggio un'infrastruttura relazione si suppone da fare. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

29/03/2008

Ukraine, Poland vow to successfully co-host Euro 2012 Ucraina, Polonia voto di successo co-ospitante EURO 2012

Category: News — admin @ Mar 29th, 2008 Categoria: Attualità - admin @ marzo 29, 2008

Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko and her Polish counterpart Donald Tusk on Friday promised their countries would co-host the European football championship in 2012 successfully. Primo ministro ucraino Yulia Tymoshenko e il suo omologo polacco, Donald Brosmio a Venerdì promesso loro paesi di co-ospitare il campionato europeo di calcio nel 2012 con successo.

Tymoshenko and Tusk made the remarks after the two sides signed an intergovernmental agreement on cooperation in organizing and holding of the 2012 football championship. (more…) Brosmio Tymoshenko e le osservazioni fatte dopo le due parti hanno firmato un accordo intergovernativo sulla cooperazione in materia di organizzazione e svolgimento del campionato di calcio 2012. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Entra nel nostro forum e discutere riguardo a Poland2012 Forum!

22/03/2008

UEFA chief warns Euro 2012 hosts Ukraine, Poland to speed up preparations UEFA capo avverte EURO 2012 ospita l'Ucraina, la Polonia ad accelerare i preparativi

Category: Euro 2012 , Poland , Preparations , UEFA , Ukraine — admin @ Mar 22nd, 2008 Categoria: EURO 2012, la Polonia, i preparativi, l'UEFA, l'Ucraina - admin @ marzo 22, 2008

Michel Platini, the head of the European football body UEFA, has warned Euro 2012 co-hosts Michel Platini, il capo del corpo europeo di calcio UEFA, ha messo in guardia EURO 2012 co-hosts Ukraine Ucraina and e Poland Polonia to speed up their preparations. ad accelerare i loro preparativi. Neither Nessuno dei due Ukraine Ucraina nor Poland Polonia has hosted a major championship before, and Platini has stressed his growing concerns over their ha ospitato un importante campionato di prima, e Platini ha sottolineato la sua crescente preoccupazione per i loro Polonia e Ucraina EURO 2012 progress . progressi.

“We’ve had to wake them up a little and tell them it’s time to get going,” Platini told French radio France Info on Thursday. "Abbiamo avuto a seguito di loro un po 'e dire loro è il momento di iniziare," ha detto Platini radio francese France Info sulla Giovedi. “The 2012 Euro will still be held (there), but we’ve told them in the nicest possible way to speed things up a bit.” "Il 2012 Euro saranno ancora detenuti (vi), ma abbiamo detto loro nel